-
1 ук
1) вкладывать; всовывать; быһаҕын кыыныгар укта он вложил нож в ножны; малы дьааһыкка ук уложи вещи в ящик; ууга ук= погрузить что-л. в воду; сабы иннэҕэ ук= вдеть нитку в иголку; 2) делать ставку, ставить (напр. на скачках) \# күүстэ ук= придавать силу, энергию; отто ук= возить сено для стогования; ей ук= надоумить; үптэ ук= вложить деньги (в какое-л. предприятие).———————— -
2 уһук
1) остриё; быһах уһуга остриё ножа; иннэ уһуга остриё иголки; 2) край, окраина || крайний, последний; куорат уһуга окраина города; сир уһуга или уһук сир край земли (по поверью пустынное, необитаемое место); уһук дьиэ крайний дом \# аҥаар уһугуттан без разбора, подряд; баһык уһук уст. почётное место (для важного гостя); баһык уһук ыалдьыт уст. почётный гость; быстар уһукка тиий= оказаться на грани нищеты, на грани разорения; муҥур уһук критическое, безвыходное положение; өлөр уһукка под конец; перед смертью; на смертном одре; уһугунан дугуммут, оройунан көрбүт ступает на цыпочках, смотрит теменем (говорится о шалопае). -
3 баллырдаа
делать заготовку (первичную грубую обработку вещи топором, молотком); сүгэ уга баллырдаа= заготовить топорище. -
4 завод
завод || заводской; трактор завода тракторный завод; завод оҥоһуга заводское изделие. -
5 кыа
трут \# кыа уга бот. чернобыльник. -
6 кэйигэс
кэйигэс уга гусиная трава (лекарственное растение). -
7 ньилчирий
раздавливаться; сплющиваться; тоһоҕо уһуга ньилчирийдэ остриё гвоздя сплющилось. -
8 отон
1) ягода || ягодный; буспут отон спелые ягоды; отон уга ягодный куст; 2) брусника || брусничный. -
9 өссө
в разн. знач. ещё; өссө кэпсээ расскажи ещё; ити өссө ордук это ещё лучше; өссө тугу этэҕин? ещё что скажешь?; кини өссө эдэр он ещё молод; весе диэтэр модальное словосочет. даже, ещё; өссө диэтэр, оскуолаҕа сырыттыбыт мы даже в школе были, мы даже в школу ходили; өссө ити аҥар уһуга это ещё только начало; өссө саалаах этэ ещё он был с ружьём. -
10 промкомбинат
-
11 сир
I 1) земля, земной шар || земной; Сир Күнү тула эргийэр Земля вращается вокруг Солнца; Сир аргыһа спутник Земли; сир-сибиир уст. земля, земной шар; күн сирэ подсолнечный мир; земля людей; күн сирэ көҥүл, айыы сирэ аһаҕас погов. подсолнечный мир обширен, земля создателя открыта (иди, куда хочешь-везде дело найдёшь); 2) земля, почва, грунт; суша || почвенный, грунтовой, земляной, земельный; сир кырса дёрн; сиринэн соһуллар (или оттуур) до пят, до земли (о длинной одежде); сири хорутуу вспашка земли; сир ийэ мать-земля, земля-кормилица; сир симэҕэ полевой| цветок; сир көстүбэт, тула уу земли не?: видно, кругом вода; сиргэ олор= садиться на землю; 3) земля, территория; колхоз сирэ колхозная земля; 4) место, местность, край; бу сири билэбин эту местность я знаю; бу сиргэ урут сылдьыбытыҥ дуо? ты бывал раньше в этих краях?; 5) место, пункт; хонук сир место ночёвки; үүтү тутар сир пункт приёма молока; 6) разг. пол; оҕолор сиргэ оонньууллар дети играют на полу; 7) диал. охотничье угодье (закреплённое за каждым охотником-промысловиком); сиргэ таҕыс= отправляться в (своё) охотничье угодье \# барар-кэлэр сир суох некуда деваться; күннүк сир расстояние, покрываемое за день; өһүргэниэх сир баппатаҕын нашёл, на что обижаться; сир аайы баар а) везде и всюду есть, имеется; везде и всюду найдётся кто-что-л.; б) посредственный, заурядный; сир аайы суох редкий, редкостный, незаурядный; сир аннынан скрытно, тайно, тайком; сир аһа а) что-л. съедобное (дикорастущее); б) диал. картофель; овощи; сир быта (человек), осведомлённый во всём; сиргэ киирэр диал. ящерица; сиргэ силлиир он ругается, возмущается (разочаровавшись, обманувшись в ком-л.); сиргэ түспүт сэрэбиэй судьба, рок; предопределение; сиринэн-халлаанынан андаҕай= клясться нёбом и землёй (отпираясь от чего-л. или доказывая что-л.); сир кыыла диал. медведь; сир ортото половина пути, середина пути; сир ортотун кэллибит мы прошли половину пути; сир саарбах нечто неопределённое: ни то ни сё; сир суох разг. а) неуместно; ни к месту; б) без основания; манна өһүргэниэххэ сир суох тут нет основания для обиды, тут не на что обижаться; сир түннүгэ умный; философски мыслящий; сиртэн көстүбэккэ сылдьан от стола два вершка (а туда же); сиртэн халлааҥҥа диэри (или тиийэ) в высшей степени (делать что-л.; букв. от земли до нёба); сиртэн халлааҥҥа диэри махтан= приносить глубокую искреннюю благодарность; сиртэн хостонор баайдар полезные ископаемые; сир уһуга край земли (обычно говорится о непроходимых, бездорожных местах); сир сирэйдээ= позорить, опозорить кого-л.; сир-халлаан икки ардыгар на произвол судьбы, между нёбом и землёй; сир-халлаан икки ардыгар хаал= остаться между нёбом и землёй (т. е. без пристанища, без определённых занятий, вообще в неопределённом положении); сир ыла тур= а) хоть немного сократить расстояние (к-рое предстоит преодолеть); б) предпринять хоть что-л., чтобы выиграть (или добиться чего-л.); үлэ элбэх, бүгүҥҥүттэн сир ыла туруохха работы (предстоит) много, надо хоть что-нибудь сделать уже сегодня.————————браковать; отвергать; сирэн ылбата он забраковал что-л. (букв. забраковав, не взял); кыыс ити уолу сирэр девушка отвергает этого парня. -
12 сөмүйэ
указательный палец; сөмүйэтин чочоҥнотор он грозит пальцем; сөмүйэ-ҕинэн ыйыма не показывай пальцем \# сө-мүйэҕинэн сүүмэйдээ= тщательно выбрать себе что-л. по вкусу; сөмүйэлиин сөбүлүүбүн полностью одобряю; сөмүйэтин уга сытар сирэ место, участок чего-л., к-рые приносят хоть незначительную, но постоянную пользу (напр. озеро, в к-ром понемногу, но постоянно рыбачат). -
13 сүгэ
топор; килиин сүгэ колун; тэрээк сүгэ плотничий топор; сүгэ уга топорище; сүгэ кыайбатаҕын сүбэ кыайар посл. где не возьмёт топор, там возьмёт смекалка; сүгэ түһүөр диэри дүлүҥ сынньанар поел. пока топор опускается, бревно отдыхает. -
14 тулун
отделяться, отрываться; сүгэ уга туллубут топор снялся с топорища; тиит хатырыга туллубут кора отделилась от дерева; сонум тимэҕэ тулунна у меня на пальто оторвалась пуговица. -
15 тулха
прям., перен. шаткий, неустойчивый; тулха баҕана шаткий столб; бу сүгэ уга тулха топор на топорище насажен слабо; тулха быһаарыы шаткое решение; тулха балаһыанньа шаткое положение. -
16 хайа
I гора || горный; буор хайа земляная гора (не скалистая); сие хайа горный хребет; сыгынньах хайа голец; таас хайа каменный утёс, скала; хаар хайа снежная гора; хаптал хайа плоскогорье; хайа боруодата горная порода; хайа дойду горная страна; хайа өргөһө пик; хайа үүнээйитэ горная растительность; хайа хапчаана горный перевал; хайа хаспаҕа горная пещера; хайа хочото горная долина; хайа чыпчаала горная вершина; от хайа баар үһү загадка есть травяная гора ( отон уга ягодный куст) \# хайа иччитэ уст. обезьяна; хайа хараҥаччыта стриж.II нареч. употр. с нек-рыми глаголами: хайа оҕус= расколоть; хайа быс= разрезать; хайа тарт= разорвать; хайа хат= рассохнуться; хайа ас= рассечь; хайа тоҥ= расколоться (на морозе); хайа үктээ= раздавить (ногами).III мест. вопр. который, какой; хайа дьиэҕэ олороҕун? в каком доме ты живёшь?; мантан хайатай? который из этих?; хайа киһини көрүстүҥ? кого ты встретил?; массыына хайа диэки ааста? в какую сторону поехала машина? \# ким да, хайа да разг. каждый, каждый из нас; хайата да буоллар в том и другом случае; в любом случае; хайата да то и другое; хайата да сөп то и другое правильно; можно и так и этак; хайа хайалара или хайалара да и тот и другой, каждый из них; оба; хайа хайалара сыыһаллар оба не правы; хайалара да билэллэр они оба знают; хайалара да кэлбэтэ никто из них не пришёл.IV модальное сл. 1) усиливает вопр. с оттенком удивления, побуждения к действию: хайа, чэйбит хайаста? ну, с чаем как?; хайа, = төннөн киирдиҥ дуу? ты что, вернулся?; хайа, бу кимий? а это кто?; 2) усиливает побуждение, призыв к действию: хайа, кэлиҥитий ну, идите же; 3) усиливает лёгкий испуг, удивление: хайа, сирэйиҥ хааннаммыт дии! ой, у тебя же лицо в крови!; 4) усиливает возражение говорящего: хайа, мин эмиэ ыла иликпин а ведь я тоже ещё не получил чего-л. \# хайа уонна помимо того; кроме всего этого; хайа абааһытын неодобр, выражает лёгкое раздражение: хайа абааһытын, дьэ эмиэ суладыйан барда! и какого дьявола ты всё жалуешься!; хайа муҥун а) до каких же пор, сколько можно; хайа муҥун кинини күүтүөмүй? до каких же пор я буду его ждать?; б) наконёц-то; хайа муҥун тохтоотулар наконёц-то они остановились; хайа үлүгэрий неужто, неужели; хайа үлүгэрий, бүгүн эмиэ кэлиэ суоҕа дуо? неужто он и сегодня не придёт?; хайа үөдэн выражает сомнение, колебание, недоумение: кэлэ илик дуу, хайа үөдэн? он до сих пор не пришёл, что ли?; хайа үөдэн буолан эмиэ алларастаатыҥ? какого чёрта ты вдруг захохотал? -
17 халкыҥнаа
равн.-кратн. шататься, болтаться (о скреплённых деталях); сүгэм уга халкыҥнаата рукоятка топора расшаталась. -
18 холбоһук
объединение, соединение; эргиэн холбоһуга торговое объединение \# холбоһук ахсаан аат грам. числительное собирательное.
См. также в других словарях:
УГА — управление градостроительства и архитектуры Источник: http://www.citynet.kharkov.ua/citynet/index.jsp?pagename=arcr10&language=ru УГА Украинская галицкая армия с декабря 1918 воен., истор., Украина УГА Уренгойгазавтоматизация … Словарь сокращений и аббревиатур
уга́рный — угарный; угарный газ; угарноепрядение … Русское словесное ударение
уга́р — угар, а (ядовитый газ; отравление этимгазом; перен. знач. состояние крайнего возбуждения пьяныйугар; милитаристский угар) … Русское словесное ударение
уга́ры — угары, ов; ед. угар, а(отходы при переработке волокнистых текстильных материалов) … Русское словесное ударение
уга́шенный — угашенный, ен, ена, ено, ены … Русское словесное ударение
УГА — абревіатура Українська Галицька Армія 1918 1920 рр. незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
УГА — Українська Галицька Армія Украинская Галицкая Армия Год формирования Страна ЗУНР Подчинение В составе Тип … Википедия
уга́снуть — ну, нешь; прош. угасла, ло; прич. прош. угасший и угаснувший; сов. (несов. угасать и гаснуть). 1. Перестать гореть, светить, светиться; погаснуть. Пламя угасло. □ В избе было темно, хоть глаз выколи; острый запах дыма свидетельствовал, что лучина … Малый академический словарь
уга — 1. [1/0] В армии так называют уродливого и/или странного человека. Ты видел этого Смирнова со второй роты? Уга ё…ная! Армейский жаргон 2. [2/6] Некрасивая девушка. Кого ты привел? Она же уга! Молодежный сленг … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
Уга-Бира — (Плохой Перерезд) пп р. Эгор (бассейн р. Нора) в Селемджинском р не. Название с эвенк. : уга – поклажа, вьюк, бира река. Вдоль реки проходили караванные пути эвенков, груженных своей поклажей в период смены места жительства [5, 13] … Топонимический словарь Амурской области
Уга́рный газ — см. Окись углерода … Медицинская энциклопедия